segunda-feira, junho 19, 2006

Não sei dizer adeus (português, swedish, english)

(Português) (Swedish) (English)
Quem consegue velejar sem vento? Hvem kan segla for utan vind? Who can sail without wind?
Quem consegue remar sem remos? Hvem kan ro utan arar? Who can row without oars?
Quem consegue dizer adeus a 1 amigo Hvem kan skildas fran venen sir Who can say goodbye to her friend
Sem deixar cair lágrimas? Utan att fella taror?Without shedding tears?

Eu posso velejar sem vento Jag kan segla for utan vind I can sail without wind
Eu posso remar sem remos Jag kan ro utan aror I can row without oars
Mas não consigo dizer adeus ao meu amigo Men ei skilolast fran venen min But I can´t say goodbye to my friend
Sem deixar cair lágrimas Utan att fella taror Without shedding tears.

1 comentário:

Kamilla disse...

I'll miss your Fairytales, Catia - That is for sure! If you ever make a record (as our lovely princess of Norway did) where you read your stories - let me know ;)